Greta Ambrazaitė

Blood mouse

look how the trees rise high,
a small blood mouse runs by,
i close my eyes before beginning to speak,
wanting so much to be closer

how grand, that which unites us,
how petty, that which separates,
don’t jail me in empty speech,
beyond it lies the metallic red of lips

look, the trees wind into the sky,
the brooch of a leaf hits my palm,
a small blood mouse runs by,
wanting to be closer

don’t jail me in empty speech,
i don’t know what gave me more:
trees rising up into the sky
or blood before morning tea

how petty, that which separates,
just a few floors –
you on the roof, i in the bath,
a blood mouse in hiding

look how the trees climb and climb,
how grand, that which unites us,
the metallic red of lips,
one elevator –
for all the furrows of pain

Translated into English by Rimas Uzgiris

About Greta Ambrazaitė

Greta Ambrazaitė (b. 1993) is a Lithuanian poetess, translator and book editor. She obtained a Master's degree in Literary Anthropology and Culture at Vilnius University. Her first poetry book "Fragile Things" (lt. Trapūs daiktai, 2018) was awarded the Young Yotvingian Prize as a best young poet's book and was also announced as the Poetry Book of the Year in Lithuania. Also, she was awarded the Young Artist's Prize by the Lithuanian Ministry of Culture. Ambrazaitėˈs poems were translated into 10 languages. The poetess has also translated the poetry of Julio Cortázar, Alejandra Pizarnik, Jorge Luis Borges and others from Spanish into Lithuanian.

Profile image: Greta Ambrazaitė